close

聽到這首歌是在「Music Station」回顧老歌單元。

雖然只有短短十幾秒,馬上就被吸引住了~

很有九十年代的風格,像小時候聽歌的感覺。

查了一下資料,原來JAYWALK是日本成軍多年搖滾樂團,而這首就是最知名的代表作。

原來他就是之前翻唱張雨生「大海」的歌手,但沒想到主唱在前幾個月因持毒被捕,真是可惜了~


☆.MV版
     


【推薦!!】輕柔的版本按這


歌詞:
作詩:知久光康
 作曲:中村耕一 

奇麗な指してたんだね                     你的手如此漂亮 

知らなかったよ                              我竟不曉得
となりにいつもいたなんて               我沒注意到你一直在我的身邊 

信じられないのさ                           無法置信
こんなに素敵なレディが俺               如此美麗的女士 

待っててくれたのに                        在等著我
「どんな悩みでも打ち明けて」         「無論什麼煩惱,都告訴我吧!」
そう言ってくれたのに                     你曾向我說過這樣的話,然而我卻不相信

時がいつか 二人をまた                    如果時間能引導我們兩人
初めて会った                                 像那一日 

あの日のように導くのなら               初次見面時一樣的話
二人して生きることの                     兩人一起活下去的意義 

意味をあきらめずに                        就不會放棄
語り合うこと 努めることを              發誓相互言語鼓勵 

誓うつもりさ                                 相互扶持努力

「私にはスタートだったの。            我是起點

あなたにはゴールでも」                  你是終點
涙浮かべた君の瞳に                        淚水泛濫,在你的眼睛裡
何も言えなくて                              什麼也說不出口

まだ愛してたから・・・                  因為我還深愛著你

もう二度と会わない方が                  不要再次見面比較好

いいと言われた日                           你說此話的那一天
やっと解った事があるんだ               終究覺悟了一件事

気づくのが遅いけど                        不過查覺還是太遲
世界中の悩み                                 那時,一人獨自背負著

ひとりで背負ってたあの頃               全世界所有的煩惱
俺の背中と話す君は                        在我的背後說話的你

俺よりつらかったのさ                     應該比我更痛苦吧!

時がいつか 二人をまた                    如果時間能引導我們兩人                 
初めて会った                                 像那一日

あの日のように導くのなら               初次見面時一樣的話
水のように 空気のように                 像水那樣,像空氣那樣

意味を忘れずに                              切莫忘記這個意義
あたりまえの 愛などないと              理所當然的愛,根本不會有

心に刻もう                                    深刻在我心底

短い夏の終りを告げる                     短短的夏天已將告終

波の音しか聞こえない                     不會再聽到波浪的聲音
もうこれ以上 苦しめないよ              我不會讓你痛苦
背中にそっと 「さよなら・・・」     背後悄悄地說,再見・・・


 

 

歌詞來源:
http://tw.myblog.yahoo.com/mizumi-8352/article?mid=278&prev=280&next=269&l=f&fid=15

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Swt1984 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()