這是我在大學時,很喜歡一起聽的兩首歌。

雖然是不同語言,但對於過去追憶,那種深深無奈及悔恨都很像。

 

【周杰倫 - 回到過去】

 *.當時的周董及mv,也令人懷念~

作詞:劉耕宏 作曲:周杰倫 編曲:邁可林

 一盞黃黃舊舊的燈 時間在旁悶不吭聲
寂寞下手毫無分寸 不懂得輕重之分
沉默支撐躍過陌生 靜靜看著凌晨黃昏
妳的身影 失去平衡 慢慢下沉

黑暗已在空中盤旋 該往哪我看不見
也許愛在夢的另一邊 無法存活在真實的空間

想回到過去 試著抱妳在懷裡 羞怯的臉帶有一點稚氣
想看妳看的世界 想在妳夢的畫面 只要靠在一起就能感覺甜蜜

想回到過去 試著讓故事繼續 至少不再讓妳離我而去
分散時間的注意 這次會抱得更緊
這樣挽留不知還來不來得及 想回到過去

思緒不斷阻擋著回憶播放 盲目的追尋仍然空空盪盪
灰濛濛的夜晚睡意又不知躲到哪去
一轉身孤單已躺在身旁


想回到過去 試著抱妳在懷裡 羞怯的臉帶有一點稚氣
想看妳看的世界 想在妳夢的畫面 只要靠在一起就能感覺甜蜜

想回到過去 試著讓故事繼續 至少不再讓妳離我而去
分散時間的注意 這次會抱得更緊
這樣挽留不知還來不來得及 想回到過去

(沉默支撐躍過陌生 靜靜看著凌晨黃昏
妳的身影 失去平衡 慢慢下沉...想回到過去)

【Johnny Hates Jazz - Turn back the clock】

    

中英歌詞

Another day is ended
And I still can't sleep
Remembering my yesterdays
I begin to weep
If I could have it over
Live my life again
I wouldn't change a single day

一天又結束了
我依然無法成眠
回想往日
我開始哭泣
如果我能重來一次
再過一次以往的生活
我不會改變任何一天

I wish that I could turn back the clock
Bring the wheels of time to a stop
Back to the days when life was so much better

但願我能使時光倒流
將時代的巨輪停住
回到那美好的往日

Lying here in silence
Picture in my hand of a boy I still resemble
But I no longer understand
And as the tears run freely
How I realize they were the best years of my life

躺在寂靜中
手裡拿著和我依然神似的男孩相片
但我不再瞭解
當淚水恣意的流下
我才明白那是我生命中最美好的時光

You might say it's just a cast of giving up
But without these memories
Where is the love

Where is the love

你可以說那是自暴自棄
但若沒有這些回憶
愛在何處
愛在何處

Why can't I turn back the clock
Bring the wheels of time to a stop
Back to the days
Oh no, no
I remember when life was so good
I'd go back if I could
I wouldn't change a single day
Don't let the memories slip away

為何我不能使時光倒流
將時代的巨輪停住
回到往日

我記得生命是如此美好
如果可以,我願回到往日
任何一天我都不會改變
不讓回憶白白溜走


歌詞轉自安德之夢

arrow
arrow
    全站熱搜

    Swt1984 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()