如果提到「Wonderful tonight」,我想應該也要連帶提到「Layla」這首歌。
因為這兩首都是Eric Clapton寫給他的老婆Pattie Boyd。
(職業為模特兒及披頭四之吉他手George Harrison 的前妻)

不過在Eric Clapton當時寫這兩首立場及心情是截然不同。
因為在寫「Layla」時,Pattie Boyd仍未與George Harrison 離婚。
而這是Clapton對自己愛上好友的妻子,想對Pattie Boyd傾訴自己愛意及抒發苦戀的痛苦所作。
當時我看到這個故事,馬上就想找出George Harrison 及Pattie Boyd的照片。
猜想著Pattie Boyd應該有過人的美貌,不然怎會英國兩大吉他手都喜歡上她。
所以上google尋找他們的照片
發現Pattie Boyd真得還滿漂亮,尤其是二十歲的時候。

所以在寫「Wonderful tonight」的心情就完全不同,因為在過了幾年後,他與Pattie Boyd終於結為連理。故連等待Pattie Boyd打扮時候,心情上也是喜悅的。雖然最後他們兩人還是以離婚收場。不過難得的是George Harrison 與Eric Clapton的友情仍是走得長長久久。而Eric Clapton 2005年出的一張專輯「Back Home」,也有收錄已逝George Harrison 的作品。


★.Eric Clapton-Layla(Unplugged) - 1992
   

*.原來版本是屬於狂野嘶吼的,而到1992年MTV不插電版本,Eric Clapton改為低吟迴唱,就像他與Pattie Boyd的那段情,也就這麼在時間的推移,成為另一種層次。此版本也成為經典歌曲之一。

當時很著迷Eric Clapton唱著「Layla」這個字,非常好聽的低音。

What'll you do when you get lonely
And no one waiting by your side?
You've been running and hiding much too long
You know it's just your foolish pride

當妳寂寞的時候都怎麼辦
而且沒有人等候在妳身旁
妳已經逃避躲藏的太久了
妳知道那只是妳愚蠢的自尊罷了

*Layla, you've got me on my knees
Layla, I'm begging, darling please
Layla, darling won't you ease my worried mind

蕾拉,妳讓我下跪求饒
蕾拉,我求求妳,拜託親愛的
蕾拉,親愛的難道妳不要減輕我的擔心

I tried to give you consolation
When your old man had let you down
Like a fool, I fell in love with you
Turned my whole world upside down(*)

我試著給妳安慰
當妳的老頭子讓妳失望
像個傻瓜似的,我愛上了妳
我的世界被顛覆的亂七八糟

Let's make the best of the situation
Before I finally go insane
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain(*)

讓我們充分利用現在的處境
在我精神錯亂之前
請別說我們永遠找不出方法
而且告訴我全部的愛都是白費


★.Eric Clapton-Wonderful tonight
   

*.這個版本我覺得滿特別的是,他加入一個女生的聲音。因為一般後半部是吉他solo的時間。這首也是我少數喜歡的吉他伴奏,而Ending的時候很可愛,Eric Clapton還與那位女生互相鞠躬道謝。

我最喜歡Eric Clapton低吟般唱著這句「Is that you just don't realize how much I love you」,非常動人。

It's late in the evening
She's wondering what clothes to wear
She puts on her make-up
And brushes her long blonde hair
And then she asks me, "Do I look all right?"
And I say "Yes, you look wonderful tonight"


已是傍晚時分
她心想:該穿哪件衣服好呢?
她略施脂粉
梳了梳金色的長髮
然後問我:「我看起來如何?」
我答道:「你今晚看起來真美!」


We go a party
And everyone turns to see
this beautiful lady that's walking around with me
And then she asks me, "Do you feel all right?"
And I say "Yes, I feel wonderful tonight"


我們到了宴會場合
每個人都轉過頭來
盯著這位走在我身旁的美女
然後,她問我:「你覺得還好嗎?」
我回答說:「我今晚覺得好極了!」


I feel wonderful
Because I see the love light in your eyes
And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you


我感覺很好
是因為我看到了你眼裡愛的光芒
而且最棒的是
你並不了解我有多麼愛你


It's time to go home now
And I've got an aching head
So I give her the car keys
And she helps me to bed
And then I tell her as I turn out the light
I say, "My darling, you were wonderful tonight
Oh my darling, you were wonderful tonight"


是回家的時候了
我的頭有點痛
於是,我把汽車鑰匙交給她
是她送我回家上床休息的
熄燈時,我告訴她
我說:「親愛的,你今晚真美!
    噢,親愛的,你今晚真美!」


歌詞轉自安德森之夢

arrow
arrow
    全站熱搜

    Swt1984 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()