close

這位是丹麥X Factor 選秀15歲冠軍Martin,

通常看選秀時,如果能聽到好歌,

就覺得有「挖到寶」的感覺,

這首原唱是賈斯汀,我從來都沒有注意到這首歌,

後來我特地去找原唱版本,發現我還是比較喜歡這個版本,

因為原唱版本太長,大約有七分鐘。

我覺得裡面合音大叔很厲害,合得很好。

另外這首歌的歌詞也很好玩,

原來歌名「What goes around 」的意思,翻成中文有一報還一報的意思



lyric:
Hey girl, is he everything you wanted in a man?
嘿女孩 這就是妳想要的男人嗎?

You know I gave you the world
妳知道我給了妳全世界

You had me in the palm of your hand
我也逃不出妳的掌心之間

So, why your love went away?
所以當妳不再愛我的時候

I just can't seem to understand
我真的無法瞭解

Thought it was me and you, babyMe and you until the end
一直以為我和妳會走到永遠

But I guess I was wrong
但我想我是錯了

Don't wanna think about it
不願意去想

Don't wanna talk about it
也不願再多說

I'm just so sick about it
我對這一切感到厭惡

Can't believe it's ending this way
無法相信我們就這樣結束

Just so confused about it
我真的好困惑

Feeling abused about it
更感到萬分沮喪

I just can't do without you
我怎麼能夠沒有妳

So, tell me is this fair?
告訴我這一切是否公平?



Is this the way it's really going down?
真的就這樣了嗎?

Is this how we say goodbye?
我們就這樣說再見了嗎?

Should've known better when you came around
我早該料到當妳出現在我生命的那一天

That you were gonna make me cry
註定有那麼一天妳會讓我哭泣

It's breaking my heart to watch you run around
看妳離開令我心痛不已

Cause I know that you're living a lie
因為我知道妳的世界充滿了謊言



But, that's okay, baby, cause in time you will find
不過無所謂,寶貝,因為等到時機出現妳會發現

What goes around, goes around, goes around
妳會嚐到苦果的,妳會嚐到被背叛的滋味的

Comes all the way back around Yeah
有朝一日妳會得到同樣的報應的

What goes around comes around, yeah
妳會嚐到苦果的,妳會嚐到被背叛的滋味的



Let me paint this picture for you, baby
但如今 風水輪流轉讓我將現實攤在妳眼前

You spend your nights alone and he never comes hom
如今妳一人孤枕難眠,因為他再也不歸

And every time you call him, all you get's a busy tone
每一次打電話給他,永遠都佔線



I heard you found out that he's doing to you what you did to me
我聽說妳終於發現,現在他對妳做的一切,就是當初妳對我做的一切

Ain't that the way it goes?
而這不就是背叛的行為?

When you cheated, girl, my heart bleeded girl
當初妳的背叛,讓我的心流血不止

So, that goes without saying that you left me feeling hurt
不用說也知道妳讓我有多受傷



Just a classic case scenario
所以 這一切都只是典型的背叛

Tale as old as time
一個再也簡單不過的行為

Girl, you got what you deserve
沒有什麼值得奇怪的,因為妳終於嚐到了心痛的滋味

And, now, you want somebody to cure the lonely nights
現在的妳是多想要一個人在身邊來陪伴妳度過漫漫長夜

You wish you had somebody that could come and make it right
妳只希望有個人在身邊彌補妳所犯的過錯和罪孽



But, girl, I ain't somebody,I'm out of sympathy
但女孩,我絕對不會是那個人,我也絕對不會對妳心生憐憫

See, see...


(What goes around comes back around)

I thought I told you看到了嗎?

Hey

(See)
(You should've listened to me, baby)
妳早該聽我的

(Because)因為

What goes around comes back around
背叛的下場 終將得到報應

arrow
arrow
    全站熱搜

    Swt1984 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()