台灣近年少見優質愛情喜劇片
今天終於去看早場的「一頁台北」,原本期待以久的心情,因漫長的等待而淡化,想臨時換陣改看「馴龍高手」。不過好險,最後還是堅持原來的選擇。
其實我在觀看的同時,會不自覺想著當時那些在柏林影展看此片的德國人的心情及注意他們當時對於片中感到好奇的事物。如他們對「浪子情」這部連續劇,為什麼會一直出現?這是很知名的戲劇嗎? 還有「餃子」是不是有很大魔力,為什麼這個東西可以讓大家變成好朋友?
諸如此類的,這些我原本都不會注意到的細節,但可以了解這些是導演所設計我們熟悉的笑點。
另外,我也會不自主看著下面的英文翻譯,像是「水啦」這個台語,我發現被翻成「sweet」,是要說他準備槍來方便抓人很貼心嗎?(為什麼不是cool呢)還有「同學」這個不管你是不是學生,用在年輕人上的熟悉及該感到高興的名詞,是被翻成「KID」。
不過我看過報導,原本劇組擔心德國人會看不懂笑點,後來發現大家反應還是很熱絡,且不時充滿笑聲。
讓我好想試試看,如果一半台灣人跟一半外國人來看的話,笑點的次數及時間點會是那裡不同?
(因為我發現在看的時候,出現國罵時,大家都會不由自主笑一下耶~)
而整部片下來, 「高高」的演技,真是出乎我意料之外!
因為他算是本部片不由自主就會散發出搞笑氣質的諧星XD
其實看完後的心情有點奇怪,可以說是有些感覺但又覺得有些空白。
「台北」對我來說,說是熟悉又可以說是陌生。因為我不是台北人,捷運、24小時的誠品及在浪子情偷偷露臉的101,不是我生活的環境,但夜市、便利商店及摩托車,倒是感到蠻親切。
本片的節奏明快、人物角色鮮明及畫面的取鏡,我都覺得不錯,尤其是男主角失戀,騎摩托車時那個可憐樣的特寫,真是笑死我了。
我很喜歡這個大家在誠品跳舞的畫面,尤其是那些中年的先生,跳起來都好認真、好可愛哦~
最後我覺得有點可惜的是電影中只有配樂,沒有播放郭采潔所演唱中文版的主題曲。
☆.郭采潔 (電影原聲帶 - 一頁台北)
作詞:郭采潔 作曲:徐文
為什麼 整個晚上只到兩三分鐘
我在這裡等著 每天等著 你發現沒有
我看過 你手裡拿著的 常常看的
好像讓你變得有點快樂 我也要快樂
也許今天 靠近一點 如果可能 以後變成我們
想到我都笑了 算了 反正 你也走了
我聽說 我經過你身邊聽你在說
你想去的巴黎是誰的巴黎
但我在這裡
也許今天 靠近一點 如果可能 以後變成我們
想到我都笑了 算了 反正 你又走遠了
為什麼 你離開了之後我會寂寞 其實這種感覺也很不錯
等你發現我
歌詞來源:http://tw.kkbox.com/song/2hVmZjt08E1S2VyK6VyK60P4-index.html
留言列表