一開始覺得這首歌還好,但是聽久之後,我很喜歡副歌的部份,慢慢地它成為我心目中這張「Back Home」專輯的第一名。 

eric_clapton_wallpaper_2.jpg

原本要介紹這首歌,但一直卡在翻譯及歌詞好像有點怪怪的,所以就沒有放上來。目前有二句我覺得比較奇怪,但找遍網路都沒有正確的版本,如果知道的話,歡迎提出,謝謝~

這首「Love Don't Love Nobody」是翻唱Spinners 1974年充滿靈魂樂的作品,歌詞就是表達對於愛的失落絕望,而剛好專輯內Eric Clapton還有翻唱好友披頭四的吉他手George Harrison 1979年對於愛充滿正面陽光的「Love Comes To Everyone」,突顯出兩首歌明顯對比。

  ☆.Eric Clapton - Love Don't Love Nobody

    

*.原唱Spinners版本

中英歌詞:
Sometimes a girl
有時女孩
Will come and go
來來去去
You reach for love
當你觸碰到愛時
But life wont let ya know
命運卻不會讓你知道
That in the end
直到緣份盡了
You'll still be lovin her
你依然深愛著她
But then shes gone
但她已飄然遠去
You're all alone
你還是孤身一人
 
I never learned
我從來不懂得
To give myself
如何付出自己
I've been a fool
像個傻瓜一樣
Right now, I need someone else
現在  我仍然需要某個人  
Just like Boy Blue eyes
就像男孩憂鬱的藍色雙眼
I blow my horn if you
我會吹起我的號角  如果你
Just lead me home, baby
帶領我回去的路  但親愛的
I should have known
我應該了解到

It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
That love don't love nobody
愛   根本不愛任何人 
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
That love don't love no one
愛   根本不愛任何人 
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
Sometime you gotta suffer
有時你會遭受到
That love don't love nobody
愛   根本不愛任何人
make your bad heart feel well
讓你疼痛的心感覺好一點
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
That love don't love no one
愛   根本不愛任何人

Sign of pain
那痛苦的徵兆
Is on my face, well
顯現在我臉上
My hearbeat stops
心跳像是停止般
But I wont take the blame, no no
但我仍不想移除這責罰
I gave her all the love I had within
我傾付我所有的愛給她
My love was strong
我的愛是如此強烈
Somethin went wrong, 
但事情發展卻是錯的

It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
Yes sir
是的
That love don't love nobody
愛   根本不愛任何人 
Love love love love love love
愛…
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
Yes it does, girl
是的  親愛的
That love don't love no one
愛   根本不愛任何人 
That love don't love no one
愛   根本不愛任何人 
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
Stop to think about it, well
別再去想它了
That love don't love nobody
愛   根本不愛任何人 
Oh! Oh no!
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到

When you're down and out, shout about it
當你感到失望  而大聲呼喊著「愛」
That love don't love no more
愛  根本就不會再愛任何人
Tell the world, oooh babe
告訴全世界吧,親愛的
No more...
不再會…
Ohhhhhh, babe
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
Gotta be more careful about myself
多關心自己吧
That love don't love nobody
愛   根本不愛任何人 
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
Woah baby, took me a long time to learn, to learn, well
在我過了很久的時間才明白到
That love don't love no one
愛   根本不愛任何人
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到
I was a fool, you were a fool
我曾是個傻瓜,你也曾是
That love don't love nobody
愛   根本不愛任何人
Now we got love, we need love
現在  我們得到過愛,我們仍需要愛
It takes a fool to learn
它讓傻瓜明白到

*.Eric Clapton - Love Comes To Everyone 英文歌詞按這
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Swt1984 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()