close


吉田美和真的很美~

在這場2008年演唱會上,穿著白色洋裝,深情地唱著「Love Love Love」。

LOVE LOVE LOVE
 

去年深夜一個人看著電視,轉到MTV時,看到這個華麗場景,聽到開場很像是愛爾蘭風笛聲音,正猜測是誰的時候。

就看到吉田美和站在舞台上,趁著前奏,快速輕拭去眼角的淚,接著就開始演唱。聽著她唱的一句句歌詞…

只求能在夢裡相會  僅止於夜深人靜 你卻連一次  也不肯來到夢中與我相會

僅只是對自己最深愛的人  表達出愛意而已   淚水卻不自主的落了下來

深愛著你  唉 為什麼  淚水卻無法抑止地奪眶而出....

突然想到她2007年失去了摯愛的另一半,她的老公因急病病逝。雖然這首歌很早就存在了,卻很貼近她當時的心情。

聽過「Love Love Love」很多遍,也很喜歡這首歌,但這個演唱會版本,會成為我心中經典之一。

而吉田美和有為她的老公寫一首「And I Love You」。歌詞真摯動人,雖只有短短一分多鐘,但情意深長。

【我真的愛你.AND I LOVE YOU】

And I Love You 詞、曲:吉田美和 編曲:中村正人

「遅くなるよ」の電話は もう来ないけれど
長い旅にでも出たと 思っています

何日も会えないことも 多かったから
私たちはきっと ね、大丈夫だよね

これまでは 二人で乗り越えていろんなこと
例えばまさに「今」みたいなことを

これからはひとりで乗り越えていかなきゃ
それがほんとはいちばん 心細い

この歌を人前で歌うことは ないだろうけど
私情をみんなにきかせて申し訳ないけど

いつかあなたのところへ わたしが行く時
しわしわでも絶対に すぐに見つけてよ

ありがとうって言えるまで どこかで見ててね

ありがとうって言ってるから どこかで見ててね

【中譯 】

雖然「會晚點喔」的電話已經不會再來
但就想那是去遠行了

因為也常有好幾天見不到面
所以我們一定 欸、沒問題吧

過去我們倆一起經歷過種種
譬如就像「現在」一樣的事

今後我必須要一個人去面對
那真的是最 孤獨寂寞

雖然可能從未在人前唱過這首歌
讓大家聽到個人感情很不好意思

有一天當我去與你相會時
即使滿臉皺紋還是會馬上找到喔

在直到我能對你說謝謝之前要在某個地方看著我喔

因為我會不停地說謝謝 所以要在某個地方看著我喔

arrow
arrow
    全站熱搜

    Swt1984 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()