吉田美和真的很美~
在這場2008年演唱會上,穿著白色洋裝,深情地唱著「Love Love Love」。
【LOVE LOVE LOVE】
去年深夜一個人看著電視,轉到MTV時,看到這個華麗場景,聽到開場很像是愛爾蘭風笛聲音,正猜測是誰的時候。
就看到吉田美和站在舞台上,趁著前奏,快速輕拭去眼角的淚,接著就開始演唱。聽著她唱的一句句歌詞…
「只求能在夢裡相會 僅止於夜深人靜 你卻連一次 也不肯來到夢中與我相會」
「僅只是對自己最深愛的人 表達出愛意而已 淚水卻不自主的落了下來」
「深愛著你 唉 為什麼 淚水卻無法抑止地奪眶而出.... 」
突然想到她2007年失去了摯愛的另一半,她的老公因急病病逝。雖然這首歌很早就存在了,卻很貼近她當時的心情。
聽過「Love Love Love」很多遍,也很喜歡這首歌,但這個演唱會版本,會成為我心中經典之一。
而吉田美和有為她的老公寫一首「And I Love You」。歌詞真摯動人,雖只有短短一分多鐘,但情意深長。
【我真的愛你.AND I LOVE YOU】
And I Love You 詞、曲:吉田美和 編曲:中村正人
「遅くなるよ」の電話は もう来ないけれど
長い旅にでも出たと 思っています
何日も会えないことも 多かったから
私たちはきっと ね、大丈夫だよね
これまでは 二人で乗り越えていろんなこと
例えばまさに「今」みたいなことを
これからはひとりで乗り越えていかなきゃ
それがほんとはいちばん 心細い
この歌を人前で歌うことは ないだろうけど
私情をみんなにきかせて申し訳ないけど
いつかあなたのところへ わたしが行く時
しわしわでも絶対に すぐに見つけてよ
ありがとうって言えるまで どこかで見ててね
ありがとうって言ってるから どこかで見ててね
【中譯 】
雖然「會晚點喔」的電話已經不會再來
但就想那是去遠行了
因為也常有好幾天見不到面
所以我們一定 欸、沒問題吧
過去我們倆一起經歷過種種
譬如就像「現在」一樣的事
今後我必須要一個人去面對
那真的是最 孤獨寂寞
雖然可能從未在人前唱過這首歌
讓大家聽到個人感情很不好意思
有一天當我去與你相會時
即使滿臉皺紋還是會馬上找到喔
在直到我能對你說謝謝之前要在某個地方看著我喔
因為我會不停地說謝謝 所以要在某個地方看著我喔
留言列表